I speak Romanian, English, German, mediocre French and beginner Swedish. For a new language, Russian, Japanese and Hebrew.
For a nice language-related story: in my Swedish course this year, everyone but me was German (the teacher doesn't count) and for the first few weeks no one suspected a thing. I was both amused and o_O at someone not figuring out my terrible accent (I roll my 'r', apparently a no-no in German).
I said American just for kicks. The "correct" answer is monolingual though.
My ASL (American Sign Language) teacher once told us that she was on a date with a deaf man and they went to Mazzio's for dinner. She turned to him to sign "I'm hungry, are you?" and instead signed "I'm horny, are you?". Turns out, the sign for "hungry" is almost the same as "horny". The difference is, you move your hand back and forth to sign "horny" and keep it still for "hungry". Needless to say, they didn't go out again =P
Yeah, coffee and making out are uncomfortably (hilariously) close, too. Another fun mistake is understanding that when one person meets one person, the sign is holding a finger up on each hand and showing them meeting. One person meeting two people is similarly shown, two fingers up on one hand. Two people meeting two people? Not the obvious sign - that's f***ing.
Oh lord. Um, basic stuff. Greetings based on times of the day, introductions, some colours, some food items, some household items, things about cities. It's all basic.
I say "por favor" and "no habla espanol" a lot. French stuff is limited to words like "oui" and "merci" and other stuff that's been passed along though the family.
I said two languages, because I have moderate fluency in English (heh), theoretically know French (like 13 years of study including being over there, but it is quite rusty), about a semester of Spanish, and a smattering of other languages. Mostly "restaurant dialects", which for me is the most useful subgenre within a language.
First off, I'm American. So my answer to the monolingual thing was tongue in cheek. :)
My language story: Before I moved to Israel the first time, I was talking on IRC to another software developer who lives in Israel. We were chatting in Portuguese. I was saying that I needed to work on my Hebrew, because I basically only knew how to sound out things in the Siddur, but couldn't really carry on a conversation so much back then.
The guy I was talking to said, "Don't worry about learning Hebrew. You'd better learn English. That's the language you need if you want to work in anything high tech here."
I took 3 years of Spanish in high school, but my knowledge of Spanish is very sketchy and I would not claim to speak or read the language.
I took 2 years of French in middle school (they didn't offer Spanish) and did well at it, but didn't take a 3rd year because I didn't think I would ever use French.
Yeah, the only thing is that a lot of graduate studies that I would want to do require reading knowledge of a language...and that takes a lot of effort.
I really hope to avoid that if I go for a history BA or masters. I mostly care about American history anyway, so I don't exactly need to read much in the original foreign langauge.
no subject
For a nice language-related story: in my Swedish course this year, everyone but me was German (the teacher doesn't count) and for the first few weeks no one suspected a thing. I was both amused and o_O at someone not figuring out my terrible accent (I roll my 'r', apparently a no-no in German).
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Also, I'd love to learn Hebrew.
no subject
no subject
My ASL (American Sign Language) teacher once told us that she was on a date with a deaf man and they went to Mazzio's for dinner. She turned to him to sign "I'm hungry, are you?" and instead signed "I'm horny, are you?". Turns out, the sign for "hungry" is almost the same as "horny". The difference is, you move your hand back and forth to sign "horny" and keep it still for "hungry". Needless to say, they didn't go out again =P
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
I say "por favor" and "no habla espanol" a lot. French stuff is limited to words like "oui" and "merci" and other stuff that's been passed along though the family.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
"Better learn English"
My language story:
Before I moved to Israel the first time, I was talking on IRC to another software developer who lives in Israel. We were chatting in Portuguese. I was saying that I needed to work on my Hebrew, because I basically only knew how to sound out things in the Siddur, but couldn't really carry on a conversation so much back then.
The guy I was talking to said, "Don't worry about learning Hebrew. You'd better learn English. That's the language you need if you want to work in anything high tech here."
Re: "Better learn English"
Re: "Better learn English"
no subject
I took 2 years of French in middle school (they didn't offer Spanish) and did well at it, but didn't take a 3rd year because I didn't think I would ever use French.
no subject
no subject